פרוייקט “מדברים ערבית” של בית הספר עבר לשלב מעשי: התלמידים קיימו מפגש עם חבריהם מקלנסוואה, שהתנהל כולו בשפה הערבית. ועכשיו, יש גם סרט
בפעם הראשונה מאז הוחל בבית הספר הניסויי -קהילתי “רמות חפר” בפרוייקט הייחודי ללימוד השפה הערבית, יישמו התלמידים את החומר הנלמד באופן מעשי: הם נפגשו בבית ספרם עם תלמידים מקלנסוואה למפגש שנערך כולו בשפה הערבית.
מפגש תלמידי רמות חפר עם תלמידים ערבים מאיבן סינא, קלנסוואה. צילום אתר המועצה
על פי מסמך המדיניות החדשה לחינוך לשוני בחוזר מנכ”ל של משרד החינוך באפריל 96’, הוחלט שהחל משנת תשנ”ז (1997) תחול חובת לימוד הערבית כשפה זרה שנייה בכיתות ז’ עד ט’, והחל משנת תשנ”ח תורחב החובה גם לכיתות י’.
הדגש בהוראת הערבית הוא על השפה הספרותית כשהמיומנויות הן בעיקר קריאה ומעט כתיבה והאזנה. בפועל, כמעט שלא מלמדים את התלמידים לדבר. המתנגדים להוראת הערבית המדוברת טוענים, שיש אינספור דיאלקטים וקשה להחליט איזה דיאלקט ללמד את התלמידים.
בבית חינוך ניסויי קהילתי “רמות חפר” בעמק חפר ההורים והתלמידים החליטו להרים את הכפפה ולנסות ללמד את השפה כשפת תקשורת. הוחלט ליצור סדנאות דיבור לתלמידי כיתות ט’, שלמדו עד לאותו שלב ערבית ספרותית ויידעו רק לקרוא ולכתוב ולהיעזר בסטודנטים להוראת ערבית ממכללת בית ברל, העושים את התמחותם ברמות חפר.
על מנת שהדיבור יהיה אותנטי ומאתגר ככל האפשר, הוחלט גם להפגיש את תלמידי רמות חפר בתום סדרת הסדנאות עם תלמידים ערבים מאיבן סינא, קלנסוואה.
בין שני בתי הספר, קיים קשר הנמשך כשש שנים סביב נושאים לימודיים בתחומים החברתי ואיכות הסביבה (אחד הנושאים הנלמדים הוא נחל אלכסנדר, העובר בשני היישובים – קלנסוואה וקיבוץ מעברות).
המפגשים מתקיימים תמיד בשפה העברית, אלא שבשבוע שעבר – לראשונה – התקיים מפגש בשפה הערבית. צוות צילום ממכללת בית ברל בראשותה של ד”ר יעל קציר ליווה את הפרויקט בשלושה ימי צילום, שבמהלכם הוא תיעד את שלבי ההוראה וההנחיה של המורים והסטודנטים.
הסרט ממומן על ידי המכללה ויוצג בכנס תוצרים של הסטודנטים ביום שלישי, 7 ביוני.
Add Comment