המפיק קרי ברוקאו הציע את אל פצ’ינו, שאיתו עבד ב”מלאכים באמריקה”. הוא העלה בפניו את הרעיון בארוחת ערב, ופצ’ינו אמר; “מעניין, בדיוק חשבתי שאני מבוגר מספיק לשחק את שיילוק. זה אחד התפקידים השייקספירים הטובים ביותר”.
THE MERCHANT OF VENICE_t180k-n_01.jpg
תקציר הסרט
הקומדיה הדרמטית הנודעת של שייקספיר. ונציה של המאה ה- 16. אנטוניו מלווה כסף ממלווה הכספים היהודי שיילוק, כדי לסייע לחברו בסניו המרושש. בסניו חפץ לשאת לאישה את אהובתו פורציה. שיילוק מעמיד תנאים קשים לפירעון ההלוואה, כיוון שנפגע מהיחס של אנטוניו. בינתיים צי ספינות המסחר של אנטוניו נפגע בגלל סערות בים.
שיילוק, מגלה שבתו מנהלת רומן עם האציל לורנצו, שאינו יהודי. מועד תשלום ההלוואה מתקרב, ושיילוק מבקש לקבל את המגיע לו. כיוון שאנטוניו אינו יכול לפרוע את ההלוואה, שיילוק עומד על כך, שיקבל את מה שהוסכם ביניהם, ליטרה מבשרו של אנטוניו. ידידו, בסניו, מנסה להצילו, אך הישועה מגיעה מכיוון בלתי צפוי.
ההיסטוריה של הפרויקט
“פגשתי את מייקל רדפורד בלוס אנג’לס והצעתי לו את הפרויקט. הוא אמר “זה נשמע מעניין, אך מעולם לא עשיתי שייקספיר”. מיד אמרתי “אם כך, טוב יותר”.
מייקל רדפורד, אומר, שלמרות שלא ביים מחזה שייקספירי, על הבמה או על המסך, הסכים לעשות את הסרט רק אם ימצאו את השחקן המתאים לשחק את שיילוק, כי “אין טעם לעשות סרט שייקספירי אם אינך יכול להרחיב את קהל הצופים”.
THE MERCHANT OF VENICE_t180k-n_02.jpg
המפיק קרי ברוקאו הציע את אל פצ’ינו, שאיתו עבד ב”מלאכים באמריקה”. הוא העלה בפניו את הרעיון בארוחת ערב, ופצ’ינו אמר; “מעניין, בדיוק חשבתי שאני מבוגר מספיק לשחק את שיילוק. זה אחד התפקידים השייקספירים הטובים ביותר”.
מיד אורגנה פגישה בין רדפורד לפצ’ינו, שבעקבותיה החל רדפורד לשפץ את העיבוד שלו למחזה. “התחלתי לכתוב את התסריט עם השותף שלי, וילאם שייקספיר. הוא תרם את הדיאלוג, העלילה, הסיפור והדמויות, ואני תרמתי את השאר”.
הנושאים של “הסוחר מונציה”
“זהו סיפור אהבה רומנטי, יש בו הומור, ויחד עם זאת זהו סיפור טרגי מלא עוצמה, על אפליה, דעות קדומות ונקמה” אומר רדפורד. “ליצור איזון בין כל אלה היה אתגר גדול”.
“תמיד חשתי שיש במחזה אלמנט של אנטישמיות, ולכן התרחקתי ממנו”, מספר פצ’ינו. “יחד עם זאת, אני חושב שיש להציג אותו. ככל שהתעמקתי במחזה, חשבתי שהוא רלוונטי לימינו ובמרכזו עומד אדם שהואשם וכתוצאה מאשמה לא מוצדקת זו, הוא מגיב בצורה חריפה”.
“זה אינו מחזה אנטישמי”, אומר ברוקאו. “דמות סימפטית הוא השיילוק. אנו מבינים את כאבו, את תחושות הקיפוח והאפליה שאיתה התמודד כל חייו, ואנו מבינים למה הוא פועל כפי שהוא פועל”.
THE MERCHANT OF VENICE_t180k-n_03.jpg
“זהו מחזה שעוסק במחילה יותר מאשר בשאלה אם שיילוק יהודי או לא. אנו חיים בחברה הנקרעת על ידי גזענות, אבל המחזה אינו גזעני ושייקספיר אינו גזעני”, טוען המפיק ג’יסון פטיה.
אלמנט נוסף שרדפורד רוצה להדגיש הוא מערכת היחסים בין אנטוניו לבסניו. “דיברנו הרבה על הסיפור ההומו-ארוטי במערכת היחסים בין השניים. אין לי מושג אם היה סקס ביניהם, אבל ברור לי שכאשר בסניו מודיע שהוא עומד להתחתן, זה כמו סכין הננעצת בליבו של אנטוניו”.
ג’וזף פיינס, מוסיף: “אני חושב שזהו סיפור אהבה, אבל האספקט ההומוסקסואלי אינו מודגש, וזה יכול להיות גם סיפור על יחסי אב ובנו. זה כל מה שהקהל ירצה להבין או לקחת מהסיטואציה. בכלל, נראה לי, שבתקופתנו הפכנו להיות אובססיבים בכל מה שקשור לסקס”.
“חברות בין גברים בתקופה האליזבתנית נחשבה לחברות ברמה הגבוהה ביותר”, אומר ג’רמי איירונס. “אני מאמין שזו מערכת יחסים אבהית, וייתכן שאדם מבוגר יתאהב אפלטונית בבחור צעיר, יתמוך בו, ילווה לו כסף כשירצה להתחתן. זה הרי מה שאבות עושים עם בניהם”.
צלם: בנואה דלום; תסריטאי: ויליאם שייקספיר; עורך: לוצ´יה זוקטי; עיצוב אומנותי: ברונו רובאו, סמי שלדון;
promo cinema_430k-n_02.jpg
קולנוע קניון הדרים נתניה; אולם 2
חמישי, 03/03, בשעות: 19:15 16:30, 22:00
קולנוע קניון הדרים נתניה; אולם 3
שישי, 04/03, בשעות: 21:45, 24:30
שבת, 05/03, בשעות: 19:15, 22:00
א-ב, 06/03-07/03, בשעות: 22:00, 19:15, 16:30
קולנוע לב אבן יהודה
לב אבן יהודה, אולם 1;
ד-ה, 02/03-03/03, בשעות: 21:30, 19:00.
פקס: 09-8911657
קופות: 09-8911656 טיקט-פון: 1-700-500-222
כתובת: המייסדים 41.
קווי תחבורה ציבורית: מאבן יהודה – אגד 48
TicketNet_430k-n_01.jpg
Add Comment