מערכת ה’למידה המתוכללת’, הופעלה ע”י ה’סַיָּע’ בפני ה’כיתה המדומה’ ולא נכנס כעת ל’הַמְסָרָה’ במסגרת ’הֶדְרֵךְ’, אשר יש לעסוק בנושא זה – מסובך? לא ברור? הציבור, מוזמן לשנות מונחים עבריים מקבילים למונחים הקיימים באנגלית.
מכון התקנים הישראלי, מפרסם לביקורת הציבור, תקן למונחי למידה מתוקשבת
מכון התקנים הישראלי, מפרסם לביקורת הציבור את התקן ת”י 1080-36, המגדיר מונחי למידה מתוקשבת. (סדרת ת”י 1080 היא סדרת תקני מונחים בתחומים השונים של טכנולוגיית המידע, והיא מבוססת על סדרת התקנים הבין-לאומיים 2382ISO).
מעגל האנשים המעורבים בלמידה/הוראה מרחוק הולך ומתרחב: באקדמיה, בתעשייה ובארגונים שונים. התקן, שלפנינו בא להציע מונחים עבריים מקבילים למונחים הקיימים באנגלית.
להלן כמה דוגמאות של מונחים והגדרותיהם מתוך התקן;
• למידה מתוקשבת – e-learning – למידה העושה שימוש בטכנולוגיות תקשורת ומחשוב (תקשוב).
• מערכת למידה מתוכללת – Integrated learning system – מערכת תקשוב מלאה המשמשת להוראה.
• סַיָּע – facilitator – מדריך שתפקידו לסייע, לכוון ולעודד את הלמידה במהלך קורס מקוון.
• הַמְסָרָה – delivery – האופן שבו תוכן הלמידה מועבר לתלמידים.
• נדידוּת – nomadicity – האפשרות ללמוד בשיעורים המתקיימים במקומות שונים תוך שמירה על המשכיות הלמידה.
• הסבה – repurpose – החלפת אופן ה’הַמְסָרָה’ של תוכן לאופן המסרה אחר. לדוגמה: הסבת מדריך למשתמש למערך לימוד באינטרנט.
• ’כיתה המדומה’ – virtual classroom – המסרה מתוזמנת של שיעור מתוקשב לכמה מקומות.
• ’הֶדְרֵךְ’ – tutorial – מערך הדרכה המציג תסריט הוראות שיש לבצע צעד-צעד כדי ללמוד כיצד להשלים פעולה נתונה.
הציבור מוזמן לעיין בתקן ולשלוח הערות לגב’ רעיה בר סימן טוב; rayabar@sii.org.il – תקופת הביקורת תסתיים ב-25 במרס 2010. את התקן אפשר להוריד מאתר האינטרנט של; מכון התקנים הישראלי
המונחים, אשר יגובשו אחרי תקופת הביקורת, יועברו לאישור האקדמיה ללשון העברית.